No exact translation found for مقدمو الرعاية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مقدمو الرعاية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des pères qui travaillent, des hommes qui assument des responsabilités familiales et ménagères
    الآباء العاملون والرجال مقدمو الرعاية
  • Séparation des familles et des prestataires de soins
    ألف - الانفصال عن الأسرة ومقدمو الرعاية
  • Les parents et les autres personnes qui ont la charge d'un enfant à titre principal et l'intérêt supérieur de l'enfant.
    الوالدان/مقدمو الرعاية الأولية والمصالح الفضلى للطفل.
  • Les personnes qui apportent des soins au sein de la famille et qui ont un emploi rémunéré accusent un niveau élevé d'absentéisme.
    ومقدمو الرعاية للأسر، ممن يضطلعون بعملهم مقابل أجر، يتسمون بمعدلات تغيّب مرتفعة.
  • Ainsi, les parents (et les autres personnes qui s'occupent de l'enfant) sont généralement les principaux intermédiaires grâce auxquels les jeunes enfants peuvent exercer leurs droits.
    وبهذه الطرق يكون الوالدان (ومقدمو الرعاية الآخرون) هم عادة القناة الرئيسية التي يتمكن عن طريقها صغار الأطفال من إعمال حقوقهم.
  • Les enfants handicapés et les personnes qui s'occupent d'eux devraient avoir accès à l'information concernant leur handicap, afin d'être dûment informés sur le handicap, notamment ses causes, la façon de le gérer et le pronostic.
    وينبغي أن يحصل الطفل المعوق ومقدمو الرعاية لـه على المعلومات التي تتعلق بالعجز حتى يثقف على النحو الملائم بعجزه، بما في ذلك أسبابه وعلاجه وتوقعات تطوره.
  • b) Soins et soutien à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables (y compris leurs parents et le personnel soignant), et des personnes atteintes du VIH/sida au sein de la collectivité;
    (ب) الرعاية والدعم - للأيتام والأطفال الضعفاء (ومن بينهم آباؤهـم ومقدمو الرعاية لهـم) وللمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المجتمع المحلي
  • Il demeure toutefois préoccupé par la différence importante de qualité entre les soins de santé dispensés par les prestataires privés et publics.
    إلا أن اللجنة لا تزال قلقة إزاء الفرق الكبير بين نوعية الرعاية الصحية التي يوفرها مقدمو الرعاية في كل من القطاعين الخاص والعام.
  • À ses débuts, le projet mobilisait plus de 15 000 personnes, rien que pour recueillir les déclarations des personnes interrogées : des femmes, des hommes, des dispensateurs de protection sociale et de soins de santé, des enseignants, des représentants de l'ordre et des témoins.
    وشارك في المشروع الأصلي أكثر من 000 15 فرد ساهموا فقط في إجراء مقابلات: نساء، رجال، مقدمو الرعاية الاجتماعية والصحية، معلمون، القائمون بإنفاذ القانون، شهود منتقون.
  • Le manque de doigté dont peuvent faire preuve les soignants à l'égard des patientes reste un problème dans les collectivités rurales et continue de compromettre la prestation effective de soins aux femmes, et plus généralement aggrave, pour elles, le risque d'être en mauvaise santé.
    ولا تزال قلة الحساسية الثقافية التي يُظهرها مقدمو الرعاية الصحية للمرأة تجاه المستفيدات من سكان الأرياف تشكل معضلة في المجتمعات الريفية، ولا تزال تهدد بزيادة كلفة تقديم رعاية صحية فعالة للمرأة، وتسهم في زيادة احتمال تدهور الصحة بين أوساط النساء.